Gin
Boerekôol
't
Zal dèrteg jaor geleeje zèèn.
De
kènder waare toen nòg klèèn.
Omdèk
allêen verdiener was
kwaam
unne Volkstèùn goed van pas.
Ik
hòlde hil wè van munne grond.
De
kènder waare goed gezond,
ze
aate de oore van munne kòp
èn
dus...ging alle gruunte òp.
Ok
vur de Wènter was er zat
omdèk
ok nòg une vriezer had.
Die
was tòt boove òn de raand
gevuld
meej gruunte.... allerhaand.
Èn
as de zoomer was gedaon
hak
op de tèùn nòg gruunte staon.
De
boerekôol èn de sevooje
èn
praaj... die hoefde nie te rooje.
De
schorseneere staak ik pas
as
daoraon wir behoefte was.
Èn...
vroeg m'n vrouw, om brussels lòf
dan
graofde ik dè öt mennen hòf.
Naa
zèn we nòg mar meej z'n tweeje
èn
meej 'n bietje al tevreeje.
Al
wè ik in de tèùn verbouw
dè
brèng ik tòch nòg òn de vrouw.
Neem
ik wè vur de kènder meej
dan
zègge die tòch zèlde... neej.
Mar
boerekôol... dèsse te min.
Daor
zitte mistal... BISJES in.
IN
PLAATS VAN KAARTEN.
Ik
zèè me dôodgeschrokke
toen
ik 't Nuuwsblad oopesloeg.
Van
't Nuuwsblad, lees ik èlke lètter
bij
den botterham… smèèrg's vroeg.
Ik
lees van aachtere nòr vurre,
irst,
wie òf ter dôod zèn gegaon.
Daor
zaag ik lange MAARTEN
vandaog
dus tusse staon.
Hij
is (as ik me nie vergis,)
vant
zèlfde jaor as ikke.
Èn
aaltij.... èlke Zaoterdag
kwaam
hij 'n pötje rikke.
''t
Was ennen hêele rustige meens.
Dè
kan ik onderschrèève.
Dè
zal, as ie nie spôoke gao,
vurlôopig
wèl zôo blèève.
Ik
zèè naa òn 't zuuke
nòr,
uinne goeje bekènde
vur
onze Rikkersklub.
We
doent naa.... meej den Blènde.
Èn...
dörrom bèn ik zò geschrokke
toen
ik dè laas van MAARTEN.
Dè
berichtje, meej dieje zwarte raand.
"In
Plaats van Kaarten".