hèrmenie
- harmonie
► Hèrmenie -
hèrremenie
Een
gedicht van H.A. Sterneberg S.J. - uit een niet uitgegeven
manuscript. Het onderstaande gedicht werd voor het eerst
gepubliceerd in het tijdschrift Brabants, nr. 4. Michel de Koning
publiceerde in hetzelfde nummer een biografische schets van
Sterneberg:
'Daar
[in Oosterhout] is hij (...) geboren op 14 juni 1883 als Hugo
Antonius Sterneberg, vierde kind van Gustaf Adolph Carl Sterneberg
en Anna Maria Theresia de Bondt. Zijn vader, geboren te Amsterdam,
was leerlooier; zijn moeder stamde uit een vooraanstaande Tilburgse
familie: haar vader was koopman en gemeenteraadslid. Belangrijk
gegeven is echter dat de familie Sterneberg rond 1886 naar Tilburg
is verhuisd. Daar worden nog vier kinderen Sterneberg geboren. De
moeder van de latere dichter sterft al in 1893 en ook zijn vader
verliest hij op jonge leeftijd, namelijk in 1899. Dan is hij al
bezig met zijn gymnasiumopleiding aan het Sint-Willebrorduscollege
van de jezuïeten te Katwijk, waar hij tussen 1896 en 1903 verbleef.
Na zijn noviciaat in Grave, zijn studie filosofie te Oudenbosch en
de afsluitende opleiding aan het Canisianum te Maastricht, volgt in
1916 zijn priesterwijding. Normaal gesproken zou hij vanuit
Maastricht naar de missie in Nederlands-Indië zijn vertrokken, maar
wegens oorlogsomstandigheden vertrekt Sterneberg pas in 1919. Hij is
daarvoor enige tijd aalmoezenier geweest onder Belgische
vluchtelingen. Na een verblijf van 20 jaar keert hij naar Nederland
terug en wordt kapelaan te Rotterdam, daar sterft hij op 2 april
1956.'
De
gedichten die hij in Nederlands-Indië schreef werden gepubliceerd
in de bundel ''n Busselke Braobaansch' (Batavia 1932). Deze bundel
is daarmee de oudste gedichtenbundel in een Brabants dialect. De
Koning stelt vast dat Sterneberg in het boek een soort van veredeld
dialect hanteert (zoals later ook Piet Heerkens zou doen) maar dat
in het nagelaten manuscript de Tilburgse invloed veel sterker
aanwezig is.
[ES]
De
heiremenie
Daor
djingelt en tingelt en klingelt verdrie,
mee
hoemelgeboemel de durpsheirmenie!
De
huizen gaon open en alles lopt uit.
Aaw
Miemui vergit zelfs den kraamp in d'r kuit.
Wa
blikkert en flikkert en schittert toch schoon
de
peirdensteirtwuivende schellekesboom.
Hi
drilt up de maot en olkaantig bezond,
zo
twinklen lek starr' z'n bedollikes rond.
De
trommel die rommelt en roffelt, hoezee!
Ik
vuul 'n gedrinsel er van deur m'n lee.
Wa
slaot die tamboer d'r wir levend up los.
Ge
vindt ginnen aander, die beteren kos.
Hel
klettert en tettert en schettert 't piston.
Hè,
det ik toch ook, zóó meziek speulen kon.
En
't dwerrelt en werrelt van fluit, klarinet,
van
meziek, van meziek in 'n zonneballet.
Plots
hoemt er en doemt er en boemt er den doef.
Da
daovert me deur van m'n klak toe m'n kloef.
Dan
laacht en dan schreuwt hil 't kaojongesgebroed
da
maotstappend trekt mee den blaozenden stoet.
En
daor hommelt en grommelt en brommelt deurheen
dieën
vent mee z'n zwaor bommerdom um h'm heen.
't
Is alles meziek, wet ik heur, wet ik zie.
't
Is praachtig, 't is praachtig zo'n durpsheirmenie!
En
jaogde en plaogde en vraogde zo'n blaog
wet
is er te doen in deuz durpke vandaog?
Dan
kikt hi oe aon van 'is 't jou onbekend?'
't
Is ommers vandaog d'ursten daag van de Lent.
Uit:
'n Nuuw haffelke (manuscript), z.j.
|