Internationale
bijnamen voor Hitler en Duitse bezetters
Ingezonden
door N. v.d. Velden (4), M. Vreeburg (4), M. Altenburg (25), Paul
Joosten (1), Marcel van der Heijden (1) - Gerrit Kuitert
(illustratie), C. Lootens (3)

Illustratie
afkomstig uit Wie
het laatst lacht van
Rido (Den Haag 1946)
Wat
is Hilter in het |
Antwoord |
Toelichting |
Brabants |
Hij litter |
Heil Hitler |
Arabisch |
Slahem e leiki |
Sla hem een lijkje (Salem a Leikum) |
Russisch |
Slarottimov |
Sla rot die Mof |
Chinees |
Han Kreng Hang |
|
Japans |
Foetsi Moeti |
|
Vlaams |
Manneke Plons |
Van 'Manneken Pis'; bedoeld wordt Plons in
de Noordzee van Duitse vliegtuigen en raketten |
Spaans |
Lopez de Zeeïn |
Loop eens de zee in |
Chinees |
Kwou Tie Hing |
Ik wou dat hij hing |
Russisch |
Molotoffie |
Woordspeling op Molotov (van de cocktail) |
Fries |
Gapstra |
Denk aan fietsendieven |
Spaans |
Don Drop |
Donder op |
Pools |
Pikinski |
opnieuw het stelen van dagelijkse goederen |
Turks |
Keelem |
Keel hem |
Maleis |
Strontjong |
woordspeling op Krontjong |
Grieks |
Odyssee |
Oh die zee (tussen Europa en Engeland) |
Egyptisch |
Fare-Homar |
Varen ho maar (nogmaals de zee tussen
Engeland en Europa) |
Abbessijns |
Hakkem inse bassie |
speling op keizer Haile Selassie |
Brits- Indisch |
Pahatum e Mahatum |
denk aan Mahatma, zoals in Ghandi |
Engels |
Chef Fielt |
cf. Cheffield; de grootste fielt |
Hebreeuws |
Salie Sterbe |
Zal hij sterven |
Verenigde Staten |
Reuze Fielt |
speling op Roosevelt |
Apachentaal |
Winnetou Tinie |
Winnen doet hij niet |
Brabants |
Hij Leetar |
Hij ligt er (speling op Heil Hiltler) |
Hongaars |
Alle Zjatti |
Alles jat hij |
Italiaans |
Der Anga Ti |
Er aan gaat hij |
Zweden |
Olaford |
O lafaard |
|