CuBra
Inhoud Devotie- prenten
Inhoud De Croon
Home
Speciale bijdragen
Rijk rooms leven

CuBra rubriek van Gerard de Croon

U kunt reageren

Klik hier om een e-mail te verzenden 

Gerard de Croon

Devotieprentjes in woord en beeld - reacties van lezers

Reacties op aflevering 96 en 99

 

Van Ruud, een belangstellende lezer uit Zuid-oost Brabant, kreeg ik de volgende reacties, die een aardige aanvulling vormen op hetgeen ik geschreven heb:

 

"Al te lang heb ik door allerlei beslommeringen geen gelegenheid kunnen vinden om naar jouw Devotieprenten te kijken. En dat terwijl er toch zulke mooie afleveringen bij zijn.

 

Bijv. die van de twee Tilburgse jongens Ton-Arthur Baeten en Nivardus Snik, afl.96.

De eerste Mis van Ton Baeten in de Goirkese kerk herinner ik me nog een beetje (aug. 1956). Tijdens die mis namelijk deed zijn jongste broertje de Eerste Communie. Omwille van dit samenvallen van twee gebeurtenissen moest het broertje daardoor enkele maanden wachten; normaal werd (wordt) dit initiatiefeest in of rond mei gevierd. Naast de gegevens uit Wikipedia kan nog aangevuld worden dat emeritus abt Baeten op 7 september 2006, bij gelegenheid van zijn gouden priesterjubileum, een symposium te beurt viel: Orthodoxie en belevend geloven, gehouden in de aula van de Universiteit van Tilburg. Sinds ongeveer een jaar schrijft hij, als opvolger van em.prof. Piet Leenhouwers (o.f.m.cap.), het editorial voor het maandblad De Roerom."

 

"Bij aflevering 99 De moedertaal ... wil ik nog een opmerking maken bij het 'nummeringsprobleem' van de psalmen. In de Willibrordvertaling (geheel herziene uitgave 1995) staat in de Inleiding op de Psalmen ondermeer dat er, zoals bekend, honderdvijftig  afzonderlijke psalmen bestaan. Vermeld wordt dan dat het aannemelijk is dat er aanvankelijk losse bundels bestonden die geleidelijk aan bij elkaar gevoegd zijn.[ ...]  

'Hoewel ze doorgaans op honderdvijftig uitkomen, lopen de tellingen niet altijd gelijk op. In de Griekse en de Latijnse Bijbel geldt namelijk psalm 9 als één geheel, in de Hebreeuwse Bijbel valt hij uiteen in de psalmen 9 en 10. Daardoor ontstaat dus één nummer verschil. [ ....] pas vanaf psalm 148 lopen ze weer met elkaar in de pas'. 

Het prentje in kwestie baseert zich hoogstwaarschijnlijk op de Latijnse (vulgaat-) editie en dat verklaart dan het verschil in nummering."

 

Voor deze en andere reacties blijf ik de inzender(s) heel erkentelijk.