CuBra
Uitgever Stichting Cultureel Brabant ISBN: 978-90-822545-2-5
Harde kaft 120 Pagina’s 15 x 24 cm staand Vormgeving: Sander Neijnens Ca. 70 afbeeldingen in kleur Winkelprijs: € 29,00
Biblio-sonnetten is te bestellen via:
Contact: Prof. Gimbrèrelaan 148 5037 EN Tilburg 0134671944 0610930355
Illustratie rechtsboven: houtsnede van Richard Ranft voor de uitgave van Biblio-sonnets uit 1913.
Exemplaar van de uitgave 1913 Collectie Peter IJsenbrant
Martin Hulsenboom vertaalde eerder o.a. Medaillons van Zofia Nałkowska (1994), De Lutrijn van Nicolas Boileau-Despréaux (2014) en Doctor Syntax op zoek naar het pittoreske van William Combe (2015).
Peter IJsenbrant Het initiatief tot deze uitgave werd genomen door Peter IJsenbrant, werkzaam in de consultancy en daarnaast kenner van de negentiende-eeuwse Nederlandse, Engelse en Franse literatuur.
Ed Schilders is de auteur van een aantal ‘boeken over boeken’, waaronder Vergeten boeken; De Erfenis van Diderot; Het Rijke Roomse lezen; De Muts van Dante; Bibliohaptonoom, De Pelle humana. Voor boekenbijlage ‘Cicero’ van de Volkskrant schreef hij een wekelijkse rubriek over curieuze boeken.
|
Biblio-sonnetten
Eerste Nederlandse vertaling van Paul Verlaine'sBiblio-sonnetsdoor Martin Hulsenboom Met een biografische schets door Peter IJsenbrant en een bibliografische reconstructie door Ed Schilders.
Wat de media schrijven over Biblio-sonnetten Laat ons nu, 121 jaar later, alsnog een kaarsje aansteken voor Paul Verlaine.
Ook toen hij een ruïne was,
bleven zijn verzen zingen.
en de zeer fraaie uitgave bevat
nog veel meer…
is niet over één nacht ijs
gegaan.
Een boek voor de bibliofiel? Precies,
dat is het geworden.
…een boek dat zowel poëzie- als
boekenliefhebbers moet bevallen…
Een paar mooie biblio-sonnetten, een paar fantastische toelichtingen die aan alle kanten de boekenliefde ademen en ook nog eens mooi uitgegeven.
Er is geen lezer van blog die dit boek niet in zijn
kast zou moeten willen hebben.
Paul Verlaine – Biblio-sonnetten wordt beoordeeld met ++++ (uitstekend). allesoverboekenenschrijvers.nl
Maar wel opschieten, want er zijn maar 500 exemplaren
gemaakt.
Waarom zou je een dierbaar boek doorzeven met kogels uit je revolver? Omdat je niet wilt dat dat boek in handen valt van een andere lezer. Zo denkt daar althans de kolonel over die de hoofdrol speelt in het laatste ‘Biblio-sonnet’ van de Franse dichter Paul Verlaine. Op het slagveld schiet de zieltogende kolonel zijn exemplaar met gedichten van Horatius aan flarden voordat de vijand het boek kan buitmaken. Want zo zag Verlaine de waarachtige bibliofiel, soms ook ‘bibliomaan’ genoemd, en in dit geval ‘bibliotaaf’: een boekenliefhebber die zijn boeken zozeer koestert dat niemand anders er een blik op mag werpen.
Aquarel van Cesare Bacchi - Collectie Musée de l'absinthe, Auvers-sur-Oise
Paul Verlaine (1844–1896) wordt honderdtwintig jaar na zijn dood nog steeds beschouwd als een van de grootste dichters aller tijden en een belangrijk vernieuwer van de Franse poëzie. De Biblio-sonnetten zijn de laatste gedichten die hij geschreven heeft. Met de Parijse uitgever Pierre Dauze was Verlaine in oktober 1895 overeengekomen dat hij vierentwintig sonnetten zou schrijven met ‘Het Boek’ als onderwerp. Toen Verlaine op 8 januari 1896 overleed, had hij er dertien ingeleverd, waarvan er vijf waren gepubliceerd in Dauze’s Revue Biblio-iconographique. Alle dertien Biblio-sonnetten verschenen pas in 1913 als zelfstandige uitgave, en wel in een even luxe als beperkte oplage van 131 exemplaren.
Handschrift Paul Verlaine, het biblio-sonnet 'Désappointement'
Het idee om de sonnetten te vertalen is ingegeven door hun kwaliteit. De liefde voor het boek en de bijzondere leefwereld van de bibliofiel of bibliomaan zijn vaak geroemd en berijmd, maar nooit met de virtuositeit van Paul Verlaine. 2016, het ‘Jaar van het boek’, leek een uitstekend moment om Martin Hulsenbooms vertaling van Biblio-sonnets, de eerste in het Nederlands, te publiceren. De sonnetten, met de illustraties uit 1913, vormen het hart van de uitgave. Daaraan vooraf gaat een verslag van Verlaine’s laatste levensmaanden door Peter IJsenbrant. In het derde deel reconstrueert Ed Schilders de bibliografische geschiedenis. Daardoor vormt Biblio-sonnetten een organische drie-eenheid van biografie, poëzie en bibliofilie.
|